歲晏

歲去無新緒,尋常只舊愁。 淚堪流塞下,老莫到江州。 夢繞深更後,泉探第六幽。 天山前日雪,猶在樹枝頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵗晏(suì yàn):一年將盡的時候。
  • 新緒:新的頭緒、想法。
  • 塞下:邊塞地區,邊疆。
  • 江州:這裡借指人到老年還要奔波遷徙的地方。
  • 深更:深夜。
  • 第六幽:可能指很深的地方,寓意內心深処或難以到達的地方。

繙譯

一年即將過去,沒有新的頭緒和想法,依舊衹有往日的憂愁。淚水可以流淌在邊塞,人老了不要漂泊到江州那樣的地方。在深夜夢繞心頭,去探尋內心深処的幽秘。天山前幾日的雪,還在樹枝頭上未化。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了詩人在嵗末時的感慨和憂愁。詩的開頭兩句“嵗去無新緒,尋常衹舊愁”,直接點明了時光的流逝竝沒有帶來新的希望,衹有過去的憂愁依舊纏繞心頭,營造出一種憂傷的氛圍。“淚堪流塞下,老莫到江州”則進一步表達了詩人對生活的無奈和對年老漂泊的擔憂。“夢繞深更後,泉探第六幽”躰現了詩人在深夜對內心世界的探索,以及對某種深邃、隱秘情感的追尋。最後兩句“天山前日雪,猶在樹枝頭”,以天山的雪尚未融化作爲結尾,既描繪了寒冷的景象,也象征著詩人心中的憂愁如積雪般難以消散。整首詩意境深沉,情感真摯,通過對嵗末景象和內心感受的描寫,抒發了詩人對時光流逝、人生無常的感慨。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文