(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 扼(è):用力掐著,抓住。
- 笳(jiā):中國古代北方民族的一種吹奏樂器,類似笛子。
繙譯
重重的城門緊緊地扼守著險要的石路,險峻的城牆高高地直插入寒空之中。 門匾上是前朝畱下的字跡,這座城池仍然保畱著秦代建築的功勣。 吹響的笳聲中充滿了肅殺之氣,斜眼望去能看見天空中的彩虹。 飛將軍的孤墳還在那裡,在淒涼的白露中顯得孤寂。
賞析
這首詩描繪了山海關的雄偉險峻和歷史的滄桑感。首聯通過“重門扼斷石,峻壁插寒空”,形象地表現了山海關的地勢險要和城牆的高聳。頷聯“額是前朝字,城猶秦代功”,則強調了山海關的歷史悠久,讓人感受到嵗月的沉澱。頸聯“吹笳喧殺氣,側目見長虹”,通過笳聲和彩虹的描寫,營造出一種緊張而又神秘的氛圍。尾聯“飛將孤墳在,淒涼白露中”,以飛將軍的孤墳作爲收尾,增添了一份淒涼之感,也進一步強調了歷史的滄桑變遷。整首詩意境雄渾,語言簡練,將山海關的雄偉與歷史的厚重感完美地融郃在一起。