寄壽少傅木齋謝公

· 嚴嵩
再入中書日,諸生得重親。 岱宗瞻氣象,龍馬羨精神。 正喜謀衢室,旋聞偃渭濱。 高樓限巖壁,壽斝若爲陳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中書:古代官職,中書令的省稱。
  • 諸生:明清時期經考試錄取而進入府、州、縣各級學校學習的生員。在這首詩裏可理解爲學生、門生。
  • 岱宗:泰山的別稱。
  • 龍馬:這裏比喻人的精神健旺。
  • 衢室:相傳唐堯徵詢民意的處所。後以指廣開言路的聖主。
  • :停止,停息。
  • 渭濱:渭水之濱,傳說周文王遇呂尚於此。後以「渭濱」指太公望呂尚。這裏借指謝公。
  • 斝(jiǎ):古代青銅製的酒器,圓口,三足。

翻譯

再次進入中書任職的日子,門生們得以再次親近您。 您的氣概如泰山般雄偉,精神如龍馬般健旺。 正高興地謀劃着廣開言路,卻很快聽聞您退隱到渭水之濱。 高山被巖壁所限制,這祝壽的酒器又該如何擺放呢。

賞析

這首詩是嚴嵩寫給少傅木齋謝公的祝壽詩。詩的首聯寫謝公再次進入中書,門生們得以親近他,表現出對謝公的敬重。頷聯通過「岱宗瞻氣象,龍馬羨精神」,以泰山的雄偉氣象和龍馬的精神來形容謝公的氣概和精神狀態,生動地展現了謝公的非凡魅力。頸聯中「正喜謀衢室,旋聞偃渭濱」,情緒上產生轉折,剛剛還在爲謝公能廣開言路而高興,卻突然聽聞他退隱,表達了一種遺憾和惋惜之情。尾聯「高樓限巖壁,壽斝若爲陳」,以高山被巖壁所限來比喻謝公的退隱,同時也表達了對如何爲謝公祝壽的困惑,進一步強化了這種遺憾的情緒。整首詩情感起伏,通過對謝公的描寫和對其命運的感慨,展現了詩人複雜的心情。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文