(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中書:古代官職,中書令的省稱。
- 諸生:明清時期經考試錄取而進入府、州、縣各級學校學習的生員。在這首詩裏可理解爲學生、門生。
- 岱宗:泰山的別稱。
- 龍馬:這裏比喻人的精神健旺。
- 衢室:相傳唐堯徵詢民意的處所。後以指廣開言路的聖主。
- 偃:停止,停息。
- 渭濱:渭水之濱,傳說周文王遇呂尚於此。後以「渭濱」指太公望呂尚。這裏借指謝公。
- 斝(jiǎ):古代青銅製的酒器,圓口,三足。
翻譯
再次進入中書任職的日子,門生們得以再次親近您。 您的氣概如泰山般雄偉,精神如龍馬般健旺。 正高興地謀劃着廣開言路,卻很快聽聞您退隱到渭水之濱。 高山被巖壁所限制,這祝壽的酒器又該如何擺放呢。
賞析
這首詩是嚴嵩寫給少傅木齋謝公的祝壽詩。詩的首聯寫謝公再次進入中書,門生們得以親近他,表現出對謝公的敬重。頷聯通過「岱宗瞻氣象,龍馬羨精神」,以泰山的雄偉氣象和龍馬的精神來形容謝公的氣概和精神狀態,生動地展現了謝公的非凡魅力。頸聯中「正喜謀衢室,旋聞偃渭濱」,情緒上產生轉折,剛剛還在爲謝公能廣開言路而高興,卻突然聽聞他退隱,表達了一種遺憾和惋惜之情。尾聯「高樓限巖壁,壽斝若爲陳」,以高山被巖壁所限來比喻謝公的退隱,同時也表達了對如何爲謝公祝壽的困惑,進一步強化了這種遺憾的情緒。整首詩情感起伏,通過對謝公的描寫和對其命運的感慨,展現了詩人複雜的心情。