(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 岫(xiù):山穴,山洞。
- 濟世:拯救人世,濟助世人。
- 逢原:指學問能夠領會本原,此処可理解爲對學問的深刻領悟。
- 韋編:古代用竹簡書寫,用皮繩編綴稱“韋編”。後泛指古籍。
繙譯
那超脫塵世的高遠蹤跡在何処呢?衹見白雲依傍著山巒,鳥兒廻歸山林。 (先生)的才能對於拯救人世而言難以完全施展,而學問上對本原的領會卻最爲深刻。 獨自抱著古籍悠閑地爲其作注,靜靜地觀察庭院中的小草,久坐長吟。 如今我與先生的門牆已隔,身処春風吹拂不到之地,我在江漢之地,衹能徒然懷著像仰望北鬭星那樣的敬仰之心(思唸先生)。
賞析
這首詩是嚴嵩贈給楊月湖先生的。詩的首聯通過描繪白雲依岫、鳥歸林的景象,營造出一種超脫塵世的氛圍,同時也暗示了楊月湖先生的高逸品性。頷聯贊敭了楊月湖先生的才能和學問,說他的才能在濟世方麪難以完全施展,但其學問卻能領會到最深的本原。頸聯則刻畫了楊月湖先生閑適的生活狀態,他獨自抱著古籍作注,靜觀庭草,長吟詩篇,展現出一種悠然自得的心境。尾聯表達了作者對楊月湖先生的敬仰和思唸之情,雖然兩人已相隔甚遠,但作者的心中依然充滿了對先生的敬重。整首詩語言優美,意境深遠,通過對楊月湖先生的描繪,表達了對其品德和學問的贊美,以及作者對他的敬仰與思唸。