贈陳子器赴政和令

· 嚴嵩
二鳥來南國,文章五色奇。 胡然滯遐舉,分飛殊路岐。 夜歌聞白雪,春賞惜瓊枝。 薦禰慚無力,空吟餞別詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遐舉(xiá jǔ):原指遠行,此處引申爲遠大的抱負或前程。
  • 路岐(lù qí):指道路分岔處,在此處比喻不同的方向或道路,也可表示人生的不同境遇。
  • 瓊枝:傳說中的玉樹,常用來比喻美好的事物。

翻譯

兩隻鳥兒來到南方,文章寫得色彩奇異。爲何你會被阻礙,遠大抱負無法實現,如今要分道揚鑣、各自前行。夜晚唱歌聽到高雅的白雪之曲,春天觀賞時愛惜那美好的玉樹瓊枝。我慚愧自己沒有能力推薦禰衡那樣的人才,只能空自吟誦這首餞別的詩章。

賞析

這首詩是嚴嵩寫給陳子器赴政和令的贈詩。詩的開頭用「二鳥」來比喻陳子器,誇讚他的文章出色。接着表達了對陳子器前途受阻、不得不分別的惋惜之情。詩中用「夜歌聞白雪」和「春賞惜瓊枝」來形容美好的場景,同時也可能暗示陳子器的才華如同白雪和瓊枝般珍貴。最後,嚴嵩表達了自己因無力推薦陳子器而感到慚愧,只能以詩餞別。整首詩情感真摯,既表達了對友人的讚美和惋惜,也流露出一種無奈的情緒。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文