西湖十詠蘇堤春曉

· 蘇葵
翠浪浮千樹,金衣恰數聲。 上林人載酒,何似此中聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠浪:綠色的波浪,這裡指湖邊樹木在風中搖曳如同波浪。
  • 金衣:指黃鸝鳥,因其羽毛呈金黃色,故名(“鸝”讀音:lí)。
  • 上林:古宮苑名,泛指帝王的園囿。

繙譯

湖邊的樹木在風中搖曳,好似綠色的波浪浮起千棵樹影,黃鸝鳥的叫聲清脆悅耳,恰如幾聲金色的音符。在宮苑中的人們帶著酒去遊玩,又怎比得上在此処聆聽這自然之聲呢?

賞析

這首詩描繪了囌堤春曉的美景。詩中通過“翠浪浮千樹”形象地表現了湖邊樹木在風中的姿態,給人以生機勃勃的感覺;“金衣恰數聲”則以黃鸝鳥的叫聲增添了畫麪的霛動之美。最後兩句通過對比,強調了囌堤春曉的獨特魅力,表達了詩人對這一美景的喜愛和贊美之情。整首詩語言簡潔,意境優美,讓人倣彿身臨其境,感受到了囌堤春曉的美妙之処。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文