西湖十詠蘇堤春曉

· 蘇葵
返照入招提,鐘聲出翠微。 相應鶴聽慣,聞響不驚飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 招提(zhāo tí):寺院的別稱。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。

翻譯

夕陽的餘暉映照在寺院裏,悠揚的鐘聲從青翠的山間傳出。仙鶴們已經習慣了這種相應和的聲音,聽到鐘聲響起也不會驚慌地飛起來。

賞析

這首詩描繪了西湖蘇堤春曉的寧靜景色。詩的前兩句通過「返照」和「鐘聲」,營造出一種祥和的氛圍,將讀者帶入到一個充滿詩意的場景中。後兩句寫仙鶴對鐘聲的習以爲常,從側面烘托出這裏的寧靜與祥和。整首詩意境優美,語言簡潔,以簡潔的文字勾勒出了西湖蘇堤的獨特韻味,讓人感受到大自然的寧靜與美好。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文