送三原王天錫赴南京右府都事

幕府巍巍逼上臺,都人常望諫書來。 江東不用誇王導,分陝而今得異才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幕府:古代將軍的府署。
  • 巍巍:形容高大壯觀的樣子。
  • 上臺:比喻三公之位。
  • 都人:京都的人。
  • 諫書:勸諫的文書。
  • 江東:長江以東的地區,古代多指江浙一帶。
  • 王導:東晉時期的政治家,曾輔佐晉元帝建立東晉。
  • 分陝:指陝西一帶,這裏泛指邊遠地區。
  • 異才:特別的人才。

翻譯

將軍的府署高大壯觀,彷彿要觸碰到三公之位,京都的人們常常期待着你的諫書到來。 江東地區無需再誇耀王導那樣的人才,因爲在陝西這樣的邊遠地區,現在得到了一位特別的人才。

賞析

這首作品通過對比手法,讚美了王天錫的才能。首句以「幕府巍巍」形容其地位之高,次句表達了都人對他的期待。後兩句通過將王天錫與歷史名人王導相比較,並指出他在邊遠地區的重要性,突出了他的非凡才能和重要地位。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對王天錫的極高評價和美好祝願。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文