題顏魯公裴將軍詩真跡

舵樓竟夜雨催詩,果有龍蛇起墨池。 會得將軍揮劍意,分明草聖折釵時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舵樓:船上的駕駛室。
  • 龍蛇:比喻書法的筆勢,如龍蛇般靈動。
  • 墨池:指硯臺,也泛指書寫的地方。
  • 草聖:對書法家中草書造詣極高者的尊稱,這裏指顏真卿。
  • 折釵:古代書法中的一種筆法,形容筆畫轉折處如釵股折斷,剛勁有力。

翻譯

在船上的駕駛室裏,整夜的雨聲催促着詩思,果然,如龍蛇般靈動的筆勢從墨池中躍出。 如果理解了將軍揮劍時的意志,那就能明白草聖顏真卿在書寫時那種折釵般的筆法。

賞析

這首詩通過描繪雨夜舵樓中的創作場景,讚美了顏真卿的書法藝術。詩中「龍蛇起墨池」形象地表達了書法的生動與靈動,而「草聖折釵時」則是對顏真卿草書筆法的高度評價,將其比作將軍揮劍,剛勁有力,展現了書法中的力量與美感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對顏真卿書法藝術的敬仰之情。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文