贈王大美直指

松風謖謖度霜臺,好及膺門御李來。 懷古憶過麋鹿苑,巡方行省雁鴻哀。 山川半入吳都賦,雲夢平吞楚客才。 秋水長天供綵筆,稱詩一二柏樑裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謖謖(sù sù):形容風聲。
  • 膺門:指重要的門戶或職位。
  • 御李:指接待或拜訪重要人物。
  • 麋鹿苑:古代皇家園林,此處指遊覽古蹟。
  • 巡方:巡視四方。
  • 行省:古代行政區域。
  • 雁鴻哀:比喻遠行者的哀愁。
  • 吳都賦:指描寫吳地的文學作品。
  • 楚客才:指楚地的才子。
  • 柏梁裁:指古代文學作品的創作。

翻譯

松林中的風聲清脆地穿過霜降的臺階,正是時候拜訪重要的門戶和接待貴客。懷念古時,遊覽過麋鹿苑,巡視四方時,看到雁鴻哀鳴,感到遠行者的悲傷。山川美景多被寫入描寫吳地的賦中,雲夢澤的廣闊吞沒了楚地才子的才華。秋水與長天相映,爲你的彩筆提供了無限的靈感,你的一兩首詩作,足以媲美古代柏梁臺上的佳作。

賞析

這首詩是董其昌贈給王大美的,詩中通過對自然景物的描繪和對歷史文化的回憶,表達了對王大美才華的讚賞和對友誼的珍視。詩中「松風謖謖度霜臺」描繪了秋日的靜謐與清新,而「懷古憶過麋鹿苑」則帶出了對歷史的緬懷。後句通過對「吳都賦」和「楚客才」的提及,讚美了王大美的文學才華。結尾的「秋水長天供綵筆」則形象地描繪了王大美創作時的靈感來源,整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了董其昌的文學造詣和對友人的深厚情感。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文