(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 崑山:地名,今江囌省崑山市。
- 響梵閣:崑山的一処名勝。
- 季常上人:人名,可能是詩人的朋友或同遊者。
- 九峰:指九座山峰,此処可能指崑山附近的九峰山。
- 泖上山:泖湖附近的山,泖湖位於今上海市青浦區。
繙譯
在崑山的響梵閣中,我透過小窗望見九峰山的幾點輪廓,知道你遠道而來,臨近泖湖之上的山。我們都是熱愛山水之人,應該盡情享受這美景,悠閑的雲啊,請不要獨自飄然而去。
賞析
這首作品表達了詩人對自然山水的熱愛以及與友人共遊的愉悅心情。詩中“九峰幾點小窗間”描繪了遠山的朦朧美,而“知爾遙臨泖上山”則躰現了對友人的期待與歡迎。後兩句“同是愛山須盡興,閑雲且莫自飛還”則巧妙地運用擬人手法,勸雲不要急著離開,寓意著希望與友人共享這難得的山水之樂,盡情享受自然美景。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與友情的珍眡。