曲中聽黃問琴歌分韻八首牙字

十分飛盞任君銜,四座無聲罷酒監。 更請白頭歌一曲,不須看舞越羅衫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛盞:舉杯暢飲。
  • 罷酒監:停止監酒,即停止飲酒的監督。
  • 白頭:指年老的歌者,也可能是指歌曲名。
  • 越羅衫:越地產的絲綢衣服,這裏指舞蹈服裝。

翻譯

舉杯暢飲,任君盡情,四周靜悄悄,酒宴的監督也已停止。 再請那位白髮蒼蒼的歌者唱一曲,無需再看舞蹈,越地的絲綢衣裳也不必再舞動。

賞析

這首詩描繪了一個宴會場景,通過「飛盞」和「罷酒監」表達了宴會的熱鬧與自由。後兩句轉向溫馨的請求,希望老歌者再唱一曲,而不需要舞蹈的陪襯,體現了對音樂本身的欣賞和對老歌者的尊重。整首詩語言簡潔,意境輕鬆,情感真摯。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休寧人,僑居嘉定,字孟陽,號鬆圓。應試無所得,折節讀書。工詩善畫,又通曉音律。錢謙益罷歸,築耦耕堂,邀嘉燧讀書其中。閱十年返休寧,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文