(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殘日:夕陽。
- 西樓:西邊的樓閣。
- 粉紅:這裏指夕陽的餘暉映照下的景色。
- 畫眉:一種鳥,這裏可能指畫眉的鳴叫聲。
- 吹蹙:吹皺,形容風吹動柳條的樣子。
- 柳條風:春風,因爲春風常使柳條輕擺。
- 攀折:折斷,這裏指折柳送別。
- 腸斷:極度悲傷。
- 千絲:形容柳條細長如絲。
- 一笛:笛聲。
翻譯
夕陽的餘暉映照在西邊的樓閣上,呈現出一片粉紅色。畫眉鳥的鳴叫聲和風吹皺柳條的聲音交織在一起。再次來到這裏,想要折柳送別的人已經不在了,只有笛聲中傳來的悲傷,讓人心碎。
賞析
這首詩描繪了夕陽下西樓的景色,以及詩人對過往離別的回憶和感慨。詩中「殘日西樓映粉紅」一句,既展現了夕陽的美麗,又隱含了時光流逝的哀愁。後兩句「重來攀折人何處,腸斷千絲一笛中」,則通過折柳和笛聲的意象,表達了詩人對離別之人的深切思念和無法釋懷的悲傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了湯顯祖詩歌的獨特魅力。