挽謝太守士元母
白箬山隱隱,白箬水沄沄。
一抔松下土,重是恭人墳。
恭人陳氏姬,長作謝家婦。
厭彼時俗妝,佐此東山父。
謝庭本餘慶,蘭玉生何蕃。
中挺一枝秀,色映階墀萱。
異產不凡材,國香動天子。
鼎食來黃堂,恩綸下丹扆。
方期冰雪操,晚共慈竹長。
那知顯揚地,遽成草木場。
閫範多清風,人生一流電。
名附有道碑,事可列女傳。
不見白箬阡,爲歌白箬篇。
寒雲起閩嶠,遊子應潸然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白箬(bái ruò):地名,指白箬山和白箬水。
- 澐澐(yún yún):形容水流的樣子。
- 一抔(yī póu):一捧。
- 恭人:對婦女的尊稱。
- 陳氏姬:陳姓女子,姬是古代對女子的美稱。
- 謝家婦:嫁給謝家的女子。
- 東山父:指謝家的父親,東山是謝家的代稱。
- 謝庭:謝家的庭院。
- 蘭玉:比喻優秀的子弟。
- 階墀萱(jiē chí xuān):階前的萱草,萱草象徵母親。
- 鼎食:古代貴族的飲食,比喻富貴。
- 黃堂:古代官府的大堂。
- 恩綸(ēn lún):皇帝的詔書。
- 丹扆(dān yǐ):紅色的屏風,指皇帝的御座。
- 冰雪操:比喻高潔的品德。
- 慈竹:比喻母親。
- 閫範(kǔn fàn):家中的模範。
- 有道碑:記載有德行的人的碑文。
- 列女傳:記載古代婦女事蹟的傳記。
- 白箬阡(bái ruò qiān):白箬山的小路。
- 閩嶠(mǐn qiáo):福建的山嶺。
- 潸然(shān rán):流淚的樣子。
翻譯
白箬山隱約可見,白箬水潺潺流淌。 在松樹下的一捧土,是尊敬的陳氏姬的墳墓。 陳氏姬作爲謝家的媳婦,厭倦了時俗的妝飾,輔佐着東山的父親。 謝家庭院本就充滿喜慶,優秀的子弟如蘭玉般繁盛。 其中最出衆的一枝,如同階前的萱草般光彩照人。 非凡的出身,不凡的才華,感動了天子。 享受着貴族的飲食,恩寵降臨到官府,皇帝的詔書從御座下達。 正期望她能保持高潔的品德,晚年與慈母相伴。 誰知顯赫的地方,竟成了草木叢生的場所。 家中的模範有着清廉的風範,人生如流電般短暫。 她的名字附在有德行的碑文上,事蹟足以列入婦女傳記。 不見白箬山的小路,只爲了歌頌白箬篇。 寒雲籠罩着福建的山嶺,遊子應當淚流滿面。
賞析
這首作品通過對白箬山水的描繪,引出了對陳氏姬的讚美。詩中,陳氏姬被塑造成一位賢淑、高潔的婦女形象,她的品德和事蹟被賦予了崇高的價值。詩人通過對陳氏姬的描述,表達了對傳統美德的推崇和對女性角色的尊重。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人程敏政對女性美德的頌揚和對傳統文化的傳承。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 分得先字壽致仕謝太守 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 上元日與林諭德亨大商懋衡李世賢二侍講餞同年陸敘州克深考績西還聯句十首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 十月十六日兒壎生辰作 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 隱士五首楚狂 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 故禮部侍郎東嘉章公哀輓 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 朝宗都憲聞予教庶吉士有詩見贈奉和 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送南京少宗伯尹正言先生奉表入賀禮成還任次南都贈行韻六章 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 舜諮有詩見答再用韻復之 》 —— [ 明 ] 程敏政