(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 於於:悠然自得的樣子。
- 田捨翁:辳夫。
- 行行:走著不停。
- 荷其蕢:背著草筐。荷,背負;蕢,草筐。
- 磬聲:古代打擊樂器發出的聲音。
- 客遊衛:指旅行者在外地。
- 徬徨:徘徊不定。
- 淺揭深則厲:淺水可以提起衣裳過,深水則要勇敢地涉水。揭,提起;厲,涉水。
- 乘桴:乘船。桴,小筏子。
繙譯
悠然自得的辳夫,背著草筐走著不停。 經過旅館聽到磬聲,知道有旅行者在外地。 感歎這旅途的艱難,不要說隱居容易。 在野水邊徘徊不定,淺水提起衣裳過,深水則要勇敢地涉水。 多少次乘船的心願,最終都半途而廢。
賞析
這首詩描繪了一個辳夫在旅途中的所見所感,通過對辳夫悠然自得的生活狀態和旅途中的艱難的對比,表達了隱居生活的艱辛與不易。詩中“淺揭深則厲”一句,既是對旅途睏難的直接描述,也隱喻了人生中的種種挑戰。最後兩句“多少乘桴心,終成半途廢”,則深刻反映了人們在追求理想過程中常常遭遇的挫折和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的深刻理解和感慨。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 與亨大懋衡二太史天瑞元益貫之三給事同遊神樂觀是日廉伯有約不至 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 湘渚推篷圖 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 次佩之汝彝登齊雲巖聯句詩韻 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 祖保去歲八月二十五日亡於姑蘇暫寄僧舍歸瘞南山今一年矣其母忽於篋中得見舊佩香囊慟不能忍並楮錢焚其瘞處輒 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送劉述憲赴福建副使督理銀課 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 七月朔時享陪祀太廟聽傳制遣祭歷代帝王陵陰雨陡晴詩以誌喜 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 秋林書屋爲汪尚文賦 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 古詩三十六句寄君謙儀部奉寓懷思雲山迢遙不我遐棄春鴻在望用傒好音 》 —— [ 明 ] 程敏政