題畫送原孚侄巡齊

海岱奇雲盡蕩胸,虞廷勝事渺秦封。 裝頭亦有家山在,不必登臺望九峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海岱:古代對東海和泰山的合稱,這裏泛指東海一帶。
  • 蕩胸:心胸開闊,心情舒暢。
  • 虞廷:指虞舜的朝廷,古代傳說中的賢明君主。
  • 勝事:美好的事情。
  • 秦封:秦朝的封地,這裏指秦朝的遺蹟。
  • 裝頭:指畫中的景物。
  • 家山:家鄉的山,這裏指家鄉的景色。
  • 九峯:指九座山峯,這裏泛指高山。

翻譯

東海和泰山的奇雲讓我心胸開闊,虞舜時代的美好往事在秦朝的封地已渺不可尋。 畫中的景物裏也有家鄉的山水,不必登上高臺去眺望那九座山峯。

賞析

這首詩是董其昌送別侄子原孚巡遊齊地時所作。詩中,「海岱奇雲盡蕩胸」一句,以東海和泰山的壯闊景象開篇,表達了詩人對自然美景的讚歎,同時也暗示了侄子即將面對的廣闊天地。「虞廷勝事渺秦封」則通過對比虞舜時代的盛世與秦朝遺蹟的渺茫,抒發了對歷史變遷的感慨。後兩句「裝頭亦有家山在,不必登臺望九峯」則巧妙地將畫中的家山與現實中的九峯對比,表達了詩人對家鄉的眷戀,同時也寄託了對侄子的美好祝願,希望他無論身在何處,都能心懷家鄉,不忘初心。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然、歷史和家鄉的深刻感悟。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文