(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錦菊:一種色彩斑斕、花瓣似錦的菊花品種。
- 異品流:指非同一般的品種。
- 戲彩:比喻花瓣在雨中搖曳,如同戲耍的綵帶。
- 訝纏頭:驚訝於花瓣在風中舞動,如同纏繞頭部的裝飾。
- 化機:指自然界的巧妙變化。
- 湛露:濃重的露水。
- 幽:深邃,此處指顏色深沉而美麗。
- 歡賞:愉快地欣賞。
- 引滿酌金甌:倒滿酒杯,盡情飲酒。
翻譯
你家種滿了秋天的籬笆,錦菊這種異樣的品種尤其受到讚譽。雨中輕輕搖曳,彷彿在戲耍綵帶;風中舞動,讓人驚訝如同纏繞頭部的裝飾。自然的巧妙變化使它難以被塵埃污染,濃重的露水使它的顏色更加深沉美麗。我們能有多少次這樣愉快地欣賞呢?不妨倒滿酒杯,盡情享受這美好時光。
賞析
這首作品讚美了錦菊的獨特之美,通過雨中和風中的描繪,生動展現了菊花的動態美。詩中「化機巧織塵難污」一句,既表達了菊花自然之美的純淨,也隱喻了其高潔的品質。結尾的「歡賞百年能幾度」則抒發了對美好時光的珍惜,以及與友人共賞美景、共飲美酒的愉悅心情。