送太學生殷質南還

殷家少子真白眉,業精小戴無荒嬉。 尋師過浙不憚遠,角藝南京常數奇。 成均正值收材日,羨子束書偕計入。 司成教法嚴如霜,六館雁行分甲乙。 暑雨吹風塵不飛,諸生有恩容暫歸。 離亭一尊柳陰重,插河雙槳浪痕肥。 君家兄弟子出色,好取明經發先德。 會報他時會有期,坊表巍巍碧山側。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白眉:比喻才能出衆的人。
  • 小戴:指《小戴禮記》,即《禮記》。
  • 荒嬉:荒廢嬉戲,指不認真學習。
  • 角藝:比試技藝。
  • 數奇:命運不佳,遇事多不利。
  • 成均:古代官立學校。
  • 束書:整理書籍,準備出發。
  • 偕計:同行。
  • 司成:古代官職,掌管教育。
  • 六館:古代官學的六個學館。
  • 雁行:比喻排列有序。
  • 甲乙:等級,此指成績等級。
  • 離亭:送別的地方。
  • 插河:指船隻。
  • 雙槳:指船槳。
  • 浪痕肥:形容波浪寬闊。
  • 明經:指明晰經典。
  • 坊表:牌坊,此指家族的榮耀。

翻譯

殷家的少子真是才華橫溢,精通《小戴禮記》且從不荒廢學業。他不遠千里過浙江尋師,在南京比試技藝時常遭遇不順。正值成均學府選拔人才之時,羨慕你能整理書籍與計策同行。教育法規嚴如霜,六館學子排列有序,成績分甲乙。夏日風雨中塵土不揚,學生們有恩容許暫時歸家。在柳蔭下的離亭舉杯送別,船隻在寬闊的波浪中划行。你家兄弟才華出衆,願你以明晰經典發揚先祖之德。相信將來會有重逢之時,家族的榮耀巍巍立於碧山之側。

賞析

這首作品讚美了殷家少子的才華和學業成就,描繪了他尋師學藝的艱辛和在學府中的表現。詩中通過「白眉」、「小戴」等詞語突出了少子的才華和學識,而「角藝」、「數奇」則反映了他在技藝比試中的遭遇。後文則表達了對少子未來發展的期望和祝福,希望他能繼續發揚家族的榮耀。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對學子的殷切期望和美好祝願。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文