(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上林:指皇家園林。
- 清趣:清新雅緻的趣味。
- 嘉蔬署丞:明代官職,負責管理蔬菜的官員。
- 林衡署事:明代官職,負責管理林木的官員。
- 宗侄:同宗的侄子。
- 京賦:在京城所作的詩文。
- 青李:青色的李子。
- 來禽:指禽鳥,這裏可能指禽鳥帶來的李子。
- 貢尚方:進貢給皇帝。
- 朱籃黃帕:紅色的籃子和黃色的布帕,指盛放李子的器具。
- 分嘗:分給衆人品嚐。
- 非才:自謙之詞,意指自己沒有才能。
- 負寵光:辜負了皇帝的恩寵。
翻譯
青色的李子由禽鳥帶來,進貢給了皇帝,紅色的籃子和黃色的布帕中,李子屢次被分給衆人品嚐。在遙遠的天涯,我爲這李子題寫詩句,心中感到慚愧,因爲我自認爲沒有才能,辜負了皇帝的恩寵。
賞析
這首作品通過描述青李進貢的場景,表達了詩人對皇恩的感激與自謙之情。詩中「青李來禽貢尚方」一句,既展現了皇家園林的富饒,又暗含了對皇帝的敬意。後兩句則通過自謙之詞,表達了詩人對自身才能的不足和對皇恩的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。