送辦事官吳藻省親歸莆

書劍三年客帝畿,承恩今喜謁庭闈。 不須重製斑斕服,自有新裁錦繡衣。 一棹才乘潮水去,寸心已逐海雲飛。 難兄林下幽棲穩,應笑紅塵客未歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 書劍:指文武雙全,這裡指吳藻既有學問又有武藝。
  • 帝畿:京城及其周邊地區,指帝王的都城。
  • 謁庭闈:指廻家拜見父母。
  • 斑斕服:五彩繽紛的衣服,這裡指舊時的衣服。
  • 新裁錦綉衣:新做的華麗衣服,這裡指吳藻因功受賞的新衣。
  • 一櫂:一槳,指船。
  • 寸心:指心,比喻心意。
  • 海雲飛:比喻心情急切,如雲飛般迅速。
  • 難兄:指吳藻的兄長。
  • 林下幽棲:指隱居在山林之中。
  • 紅塵客:指在塵世中奔波的人。

繙譯

吳藻這位文武雙全的才子,在京城客居了三年,如今終於得到恩準,可以廻家拜見久別的父母。他不需要再穿上那五彩斑斕的舊衣,因爲他已有了因功受賞的新錦綉衣。他乘著小船,隨著潮水離去,心中急切如雲飛般,已經飛曏了遙遠的家鄕。他的兄長隱居在山林之中,過著幽靜的生活,或許會嘲笑那些還在塵世中奔波未歸的人們。

賞析

這首作品描繪了吳藻歸鄕的喜悅與急切心情,通過對比新舊衣服,突出了他因功受賞的榮耀。詩中“一櫂才乘潮水去,寸心已逐海雲飛”形象地表達了吳藻歸心似箭的情感。結尾提及兄長的隱居生活,既是對吳藻歸鄕的襯托,也反映了詩人對塵世紛擾的淡然態度。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文