南安行臺賦古梅

鐵乾冰姿亦半摧,入門爲爾重徘徊。 獨憐不改堅貞操,依舊寒花冒雪開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐵幹:形容樹幹堅硬如鐵。
  • 冰姿:形容花姿清冷如冰。
  • 半摧:半毀,半損。
  • 徘徊:來回走動。
  • 堅貞操:堅定的節操。
  • 寒花:耐寒的花,此處指梅花。
  • 冒雪:在雪中開放。

翻譯

古梅樹幹堅硬如鐵,花姿清冷如冰,如今也已半毀,我一進門便爲它而徘徊。 唯獨憐愛它不改其堅定的節操,依舊在寒雪中綻放。

賞析

這首作品描繪了一株歷經風霜的古梅,雖已半毀,但其堅貞不屈的精神依舊。詩中,「鐵乾冰姿」形象地勾勒出古梅的堅韌與清高,「獨憐不改堅貞操」則直接讚美了古梅不畏嚴寒、堅守本色的品格。通過對比古梅的現狀與精神,詩人表達了對堅韌不拔、傲雪凌霜精神的崇敬之情。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文