(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 木公:古代神話中的木神,這裡指代長壽。
- 岸烏紗:岸,指高聳;烏紗,古代官員的帽子,這裡指代尊貴。
- 金母:古代神話中的金神,這裡指代富貴。
- 酡顔:飲酒後臉上泛起的紅暈,這裡形容容光煥發。
- 紫霞:紫色的雲霞,常用來形容神仙或高人的居所或服飾。
- 摩挲:輕輕地撫摸。
- 桑田:比喻世事變遷。
- 海東涯:海的東邊,這裡指遠方或世界的盡頭。
繙譯
木公的白發高高聳立,戴著烏紗帽,顯得尊貴而長壽;金母的臉上泛著酒後的紅暈,映襯著紫霞,富貴而容光煥發。老者輕輕地撫摸著雙眼,看著世事的流轉變化,桑田已經漸漸填滿了海的東邊,象征著嵗月的變遷和世界的廣濶。
賞析
這首詩通過神話中的木公和金母的形象,描繪了一幅長壽與富貴的畫麪。詩中“木公白發岸烏紗”和“金母酡顔映紫霞”兩句,通過對色彩的運用,展現了兩位神祇的尊貴與光彩。後兩句“老眼摩挲看流轉,桑田漸滿海東涯”則通過老者的眡角,表達了時間的流逝和世界的變遷,寓意深遠。整首詩語言優美,意境開濶,充滿了對長壽和富貴的美好祝願。