(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 敕賜:皇帝賜予。
- 涼榚:一種涼食,可能是指涼糕。
- 廣陛:寬闊的臺階,指宮殿的臺階。
- 天樂:天上的音樂,這裏指宮廷音樂。
- 九成:九層,九重,表示極高。
- 神霄:指天空,天界。
- 觀朵:觀賞花朵。
- 青女:傳說中的霜神。
- 底事:何事,什麼事。
- 歸遺:歸還,留下。
- 涴:弄髒。
- 錦袍:華美的衣服。
- 授衣:賜予衣服,這裏指賜予官服。
- 令節:佳節,重要的節日。
- 仙掌:仙人的手掌,這裏可能指皇帝的手。
- 飫恩膏:飽受恩澤。
翻譯
皇帝賜予百官涼糕宴,以慰勞他們的辛勞,寬闊的宮殿臺階上擺滿了長長的宴席,大家都能共享。宮廷音樂九重天般高遠,彷彿站在天界的高處。我們觀賞着花朵,以此來感謝霜神,不知爲何要留下污漬在華美的官服上。這同樣是在賜予官服的佳節,恰好又得到了皇帝的深厚恩澤。
賞析
這首作品描繪了明代皇帝在霜降時節賜宴百官的盛況,通過「天樂九成」和「神霄高處」等詞句,展現了宴會的隆重和宮廷的莊嚴。詩中「觀朵酬青女」一句,巧妙地將觀賞花朵與感謝霜神聯繫起來,表達了詩人對自然恩賜的感激。結尾的「仙掌飫恩膏」則深刻體現了皇帝的恩澤如仙人手掌般溫暖而豐厚,使百官深感榮幸和感激。整首詩語言典雅,意境深遠,充分展現了明代宮廷文化的繁榮和詩人對皇帝恩典的讚美。