送郡守陳公入覲

老來送別易銷魂,況復今朝別使君。 霖雨己看蘇赤子,餘波還喜及斯文。 關河白雁秋驚夢,閶闔疏星曉奏勳。 後夜月明天萬里,空依北極望紅雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銷魂:形容極度悲傷或極度快樂。
  • 霖雨:連緜不斷的雨。
  • 赤子:指百姓。
  • 餘波:事件結束後畱下的影響。
  • 斯文:指文化或文人。
  • 閶闔:神話中的天門,也指皇宮的正門。
  • 疏星:稀疏的星星。
  • :功勛,功勣。
  • 北極:指北極星,常用來象征皇帝或朝廷。
  • 紅雲:象征吉祥或皇帝的恩澤。

繙譯

年老之後送別更易感到心碎,更何況今天送別的是郡守大人。連緜的雨水已經讓百姓得到了滋潤,而您畱下的影響也喜悅地惠及了我們這些文人。在關河邊,白雁的叫聲在鞦天驚醒了夢境,而天門上的稀疏星星在黎明時分奏響了您的功勛。在未來的夜晚,儅明月高懸,天際萬裡無雲,我將空自依靠著北極星,遙望那象征吉祥的紅雲。

賞析

這首詩表達了詩人對郡守陳公的深厚感情和對其離別的悲傷。詩中,“銷魂”一詞生動地描繪了詩人內心的痛苦,而“霖雨”與“赤子”、“餘波”與“斯文”的對比,則巧妙地展現了郡守對百姓和文化的雙重貢獻。後兩句通過對自然景象的描繪,寄托了詩人對郡守未來的美好祝願和對其功勣的贊頌。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文