許由棄瓢圖爲廷殷侄題

心寂何妨響萬瓢,棄心生處勝狂濤。 耳塵暫滅心塵起,卻恐先生見未高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 許由棄瓢:許由是中國古代傳說中的隱士,據說他因爲不願意接受堯的禪讓,隱居山林,棄瓢不用,以示清高。
  • 心寂:內心平靜。
  • 響萬瓢:指外界的喧囂和干擾。
  • 棄心:放棄世俗之心。
  • 狂濤:比喻世俗的紛擾和誘惑。
  • 耳塵:指外界的聲音和干擾。
  • 心塵:內心的雜念和煩惱。
  • 先生:指許由。

翻譯

內心平靜何懼外界的喧囂,放棄世俗之心勝過狂濤般的誘惑。 當外界的干擾暫時消失,內心的雜念卻可能升起,我擔心許由先生對此還未有足夠的洞察。

賞析

這首詩通過對許由棄瓢的典故進行再創作,表達了作者對內心平靜與外界干擾之間關係的深刻思考。詩中,「心寂何妨響萬瓢」一句,既展現了許由超然物外的心態,也反映了作者對內心安寧的嚮往。後兩句則進一步探討了即使外界干擾消失,內心的雜念也可能成爲新的困擾,暗示了對精神境界追求的複雜性和深度。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了明代文人對於精神修養的重視和深刻理解。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文