行臺春意

年年新竹破蒼苔,清拂江南舊柏臺。 不道停雲高興發,卻從江北寄春來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 行台:古代官署名,此処指作者的工作地點。
  • 蒼苔:青色的苔蘚。
  • 清拂:輕輕地拂拭。
  • 江南:長江以南的地區。
  • 柏台:古代官署中種植柏樹的地方,象征著莊重和長壽。
  • 停雲:比喻思緒或情感的停滯。
  • 高興:此処指心情愉快。
  • 江北:長江以北的地區。

繙譯

每年新竹都會破土而出,覆蓋在青苔之上,輕輕拂拭著江南的古老柏樹台。沒想到,思緒停滯的雲朵突然間心情愉快起來,原來是江北寄來了春天的氣息。

賞析

這首作品描繪了春天到來時,新竹破土而出的景象,以及由此引發的心情變化。詩中“年年新竹破蒼苔”一句,既表現了自然的循環與生機,又暗含了時間的流逝。後兩句則通過“停雲”與“高興發”的對比,巧妙地表達了由江北寄來的春意所帶來的心情轉變,展現了春天的魅力和生命的活力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對春天的熱愛和對生活的積極態度。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文