梅杏桃李梅花

· 楊基
落莫香魂繞舊宮,詎知色相本來空。 笛聲黃鶴高樓上,詩句孤山小店中。 曉樹煙霜千萬點,晚籬松竹兩三叢。 相思只尺憑誰寄,目斷天南字字鴻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 落莫:寂寞,冷落。
  • 香魂:指梅花的香氣。
  • 詎知:豈知,怎知。
  • 色相:佛教用語,指一切事物的形狀外貌。
  • 本來空:佛教用語,指一切事物本質上是空的。
  • 黃鶴高樓:指武漢的黃鶴樓,古代文人常在此吟詠。
  • 孤山:位於杭州西湖,是賞梅勝地。
  • 目斷天南:望斷南方,形容極目遠望。
  • 字字鴻:比喻書信,鴻雁傳書之意。

翻譯

梅花寂寞地散發着香氣,圍繞着古老的宮殿,怎知這美麗的形態本質上是空無的。笛聲在黃鶴樓上悠揚,詩句在孤山的小店中吟詠。早晨的樹梢上掛着千萬點菸霜,晚上的籬笆旁松竹叢生兩三叢。相思之情只能憑誰傳遞,望斷南方,每一字都像是傳遞的書信。

賞析

這首作品以梅花爲引子,表達了詩人對梅花的深情和對遠方思念的感慨。詩中運用了佛教的「色相本來空」來描繪梅花的超然之美,同時通過黃鶴樓和孤山的典故,增添了詩意的深度。後兩句則通過自然景象的描繪,抒發了詩人對遠方親人的思念之情,以及無法傳遞的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文