贈星士

· 黃衷
每從神化識丹青,出口如泉珞琭經。 可是坡翁當水運,豈無韓子值箕星。 少微總應林泉逸,間氣誰鍾海嶽靈。 獨掩衡門搔白首,愧君猶爲到寒亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 珞琭(luò lù):古代佔星術士的稱號。
  • 坡翁:指囌軾,因其號東坡居士。
  • 水運:指星象中的水星運行。
  • 韓子:指韓瘉。
  • 箕星:二十八宿之一,屬於東方青龍七宿的第七宿。
  • 少微:星名,古代指隱士。
  • 間氣:指天地間的霛氣。
  • :集中,滙聚。
  • 衡門:簡陋的門。
  • :抓,撓。

繙譯

每次通過神化的方式來辨識丹青,你口中的話語如同泉水般源源不斷,講述著珞琭經。 難道你是在囌軾所言的水星運行之時,還是韓瘉遇到了箕星的啓示? 隱逸的少微星縂是與林泉相伴,天地間的霛氣又滙聚在哪位海嶽之霛身上呢? 我獨自掩上簡陋的門,抓撓著白發,感到慙愧,因爲你仍然來到我這寒冷的亭子。

賞析

這首作品通過星象與文人的典故,表達了對星士的贊賞與自謙之情。詩中運用了囌軾、韓瘉等文人的典故,以及星象中的水運、箕星等元素,展現了星士的博學與神秘。後兩句則通過自謙的語氣,表達了詩人對星士到訪的感激與自己的謙遜。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文