(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乾灘:乾涸的河灘。
- 簫鼓:古代樂器,簫和鼓,常用於宴會或慶典。
- 橫流:泛濫的河水。
繙譯
日落時分,寒冷的江水四周被晚霞染紅,畫船正趁著晚風緩緩前行。乾涸的河灘剛過,便聽到了簫鼓的聲音,誰能想到這平靜的江麪下,正是河水泛濫的地方。
賞析
這首作品描繪了一幅江上行舟的晚景圖。詩中,“日落寒江四麪紅”一句,既展現了夕陽餘暉下的江麪美景,又隱喻了時光的流逝。後兩句通過“乾灘才過”與“簫鼓”聲的對比,以及“不道橫流正此中”的轉折,巧妙地表達了世事無常、平靜之下暗藏危機的哲理。整首詩語言凝練,意境深遠,給人以美的享受和哲理的啓迪。