矩洲雜詠五十首

· 黃衷
清曉凝寒午鬱蒸,幽居何處興堪乘。 東巖聞有棲禪侶,欲扣雲關恨未能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 矩洲:地名,具體位置不詳。
  • 黃衷:明代詩人,生平不詳。
  • 清曉:清晨。
  • 凝寒:寒冷凝聚,形容天氣寒冷。
  • 午鬱蒸:中午時分天氣悶熱。
  • 幽居:隱居之所。
  • 興堪乘:興致可以乘興而去。
  • 東巖:東邊的山岩。
  • 棲禪侶:在此修行禪定的同伴。
  • 雲關:高聳入雲的山峯,比喻高遠難及之處。
  • 恨未能:遺憾不能做到。

翻譯

清晨的寒冷凝聚,到了中午天氣變得悶熱,我隱居的地方何處能激發我的興致呢?聽說東邊的山岩上有修行禪定的同伴,我想要去拜訪那高聳入雲的山峯,卻遺憾自己無法做到。

賞析

這首作品描繪了詩人清晨感受到的寒冷與中午的悶熱,通過對比表達了詩人對隱居生活的思考。詩中「東巖聞有棲禪侶」一句,展現了詩人對修行生活的嚮往,而「欲扣雲關恨未能」則透露出詩人因無法實現願望而產生的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往與現實的無奈。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文