(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汎舟:泛舟,即乘船遊玩。
- 昆江:指昆明的滇池,又稱昆明湖。
- 杜若:一種香草,這裏指生長杜若的水邊。
- 露氣:夜晚或清晨的露水蒸發形成的氣息。
- 鳴榔:敲擊船舷的聲音,用來驅趕魚羣。
- 澄潭:清澈的水潭。
- 倒影:物體在水面上的反射影像。
- 天涵水:天空和水面融爲一體的景象。
- 星辰:星星。
翻譯
在杜若草叢生的水邊,露水的香氣四溢,四周靜悄悄的,只有偶爾傳來敲擊船舷的聲音。清澈的水潭中,天空和水面彷彿融爲一體,星星的倒影讓人感覺它們就在水下。
賞析
這首詩描繪了夜晚泛舟昆江的靜謐景象。詩中「杜若洲邊露氣香」一句,通過嗅覺描繪了夜晚的清新與寧靜;「更無人語有鳴榔」則通過聽覺進一步加深了這種寂靜的氛圍。後兩句「澄潭倒影天涵水,翻覺星辰在下方」巧妙地利用視覺錯覺,將天空與水面的倒影相結合,營造出一種夢幻般的景象,使讀者彷彿置身於一個星辰璀璨的水下世界,感受大自然的神奇與美麗。