(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 諳(ān):熟悉,精通。
- 攻苦:指刻苦學習或工作。
- 茹新:指吃新鮮的蔬菜。
- 湘渚:湘江的岸邊。
- 翻:翻動,這裏指挖掘。
- 洞庭春:指洞庭湖春天的氣息。
- 採斸(zhú):採挖。
翻譯
長久作爲客人,我已熟悉了刻苦的生活, 時局荒亂,我停止了吃新鮮的蔬菜。 是誰在湘江岸邊翻動着雪白的泥土, 稍微帶來了洞庭湖春天的氣息。 雨露中,它的香氣依舊淡雅, 山林間,它的味道卻是真實而純粹。 不要頻繁地採挖它, 等待着它長成拂雲的高大身姿。
賞析
這首作品通過描述冬筍的生長環境和採摘態度,表達了詩人對自然之美的欣賞和對簡樸生活的嚮往。詩中「久客諳攻苦」展現了詩人的堅韌與適應力,「時荒罷茹新」則反映了時局的艱難。後兩句以冬筍爲媒介,將湘江與洞庭湖的春意相連,賦予冬筍以生命的活力和希望的象徵。最後兩句則體現了詩人對自然資源的珍惜和對未來美好的期待。