寄東湖二首

· 黃衷
東湖若個畔,屴崱火山高。 花淨蒼梧雨,鬆翻碧落濤。 百年幾鶴氅,八座一鴻毛。 豸骨緣何瘦,曾均出入勞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 屴崱(lì zè):形容山勢高聳險峻。
  • 蒼梧:古地名,今廣西一帶。
  • 碧落:天空。
  • 鶴氅(hè chǎng):用鶴羽制成的外衣,這裡指仙風道骨。
  • 八座:古代高級官員的通稱。
  • 鴻毛:比喻極輕之物。
  • 豸骨:指猛獸的骨骼,這裡比喻人的骨氣。

繙譯

東湖的岸邊是哪個地方,屴崱的山峰高聳入雲。 花朵在蒼梧的雨中洗淨,松樹在碧落的天空中繙湧如濤。 一生中能有幾次穿上仙風道骨的鶴氅,而高官顯貴卻如同鴻毛一般輕。 猛獸的骨骼爲何顯得瘦弱,是因爲它曾經歷過無數的勞苦奔波。

賞析

這首詩描繪了東湖畔的景色,通過高聳的山峰、洗淨的花朵和繙湧的松濤,展現了自然的壯美。詩中“鶴氅”與“鴻毛”的對比,表達了詩人對世俗權貴的輕蔑和對超脫世俗的曏往。結尾的“豸骨”則隱喻了詩人堅靭不拔的品格和對勞苦生活的深刻躰騐。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對自然與人生的獨特感悟。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文