園居雜興四十三首蘭

· 黃衷
南薰破孤芳,天然去雕刻。 惟有昆崙僧,知是江妃物。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南薰:指南風,也指和暖的春風。
  • 孤芳:指獨秀一時的香花,這裏比喻蘭花。
  • 昆崙僧:指來自崑崙山的僧人,崑崙山在中國古代神話中常被視爲仙境。
  • 江妃:古代傳說中的仙女,這裏可能指蘭花如同江妃般美麗。

翻譯

南風吹散了孤傲的蘭花香,它天生麗質,無需雕琢。 只有來自崑崙山的僧人,才知道這蘭花是江妃的化身。

賞析

這首詩讚美了蘭花的高潔與自然美。詩中「南薰破孤芳」描繪了南風輕拂下蘭花的孤傲與清香,而「天然去雕刻」則強調了蘭花自然天成的美麗,無需人爲雕琢。後兩句通過「昆崙僧」和「江妃物」的比喻,賦予了蘭花神祕與超凡脫俗的品質,表達了詩人對蘭花高潔品性的讚賞。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文