層臺驛

· 楊慎
陡坡千百磴,破店兩三家。 溼竈薪無焰,磽田飯有沙。 瘦兵宵泣血,猛虎晝磨牙。 行路難如此,羈愁一倍加。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 層臺驛:地名,具體位置不詳。
  • (dèng):石階。
  • 溼竈薪無焰:溼的柴火無法燃燒。
  • 磽田(qiāo tián):貧瘠的土地。
  • 瘦兵宵泣血:瘦弱的士兵在夜晚哭泣,形容士兵的悲慘境遇。
  • 猛虎晝磨牙:白天猛虎在磨牙,形容環境的危險。
  • 羈愁:旅途中的憂愁。

翻譯

陡峭的石階層層疊疊,破舊的驛站只有兩三家。 竈臺潮溼,柴火無法點燃,貧瘠的田地上吃飯,飯中夾雜着沙粒。 瘦弱的士兵在夜晚泣血,猛虎在白天磨牙。 行路艱難至此,旅途中的憂愁倍增。

賞析

這首作品描繪了旅途中的艱辛和環境的惡劣。通過「陡坡千百磴」和「破店兩三家」的對比,突出了旅途的艱難和住宿條件的簡陋。詩中「溼竈薪無焰」和「磽田飯有沙」進一步以生活細節展現了生活的困苦。而「瘦兵宵泣血」和「猛虎晝磨牙」則通過士兵的悲慘和猛虎的威脅,加深了旅途的危險和不安。最後,「行路難如此,羈愁一倍加」總結了全詩的主旨,表達了旅途中的憂愁和艱辛。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了詩人對旅途艱辛的深刻體驗。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文