(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 需涼:期待涼爽。
- 拂簟:整理或清理竹蓆。
- 迎溜:迎接水流,這裏指準備疏通水道。
- 疏渠:疏通渠道。
- 神巫術:指迷信的祈雨儀式。
- 御史車:指官員的巡視,這裏可能指期待官員來解決乾旱問題。
- 利濟:利益和幫助。
- 散空虛:指希望雨水不要只是短暫的,而是持續有益的。
翻譯
山色在濃雲的籠罩下顯得黯淡無光,我期待着涼爽的到來,提前整理好竹蓆,準備迎接水流,疏通渠道。我不依賴於迷信的祈雨儀式,也不期待官員的巡視。我真誠地希望這場雨能帶來長久的利益和幫助,不要只是短暫的空歡喜。
賞析
這首作品表達了作者對雨水的深切期待和對自然現象的深刻觀察。詩中,「需涼先拂簟,迎溜欲疏渠」描繪了作者爲即將到來的雨水所做的準備,顯示了他對自然變化的敏感和對生活的細緻關懷。同時,詩中「不□神巫術,寧無御史車」表達了對傳統迷信和官方干預的拒絕,強調了個人對自然力量的信任和尊重。最後,「願言終利濟,切莫散空虛」則寄託了對雨水能夠帶來實際益處的深切願望,體現了作者對生活質量的關心和對自然恩賜的珍視。