疊後

· 黃衷
衡門又見畫雞新,獨有高齋守穀神。 草色沿溪青委曲,雲姿弄野碧嶙峋。 共知蓮漏辭長夜,誰貌梅妝臥早春。 萬壑千巖催發育,卻嫌鴻雁戀秋旻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衡門:簡陋的房屋。
  • 畫雞:指新年的裝飾,雞在中國文化中象徵吉祥。
  • 高齋:高雅的書房。
  • 穀神:指深藏不露的智慧或精神。
  • 委曲:曲折,彎彎曲曲。
  • 雲姿:雲的形態。
  • 碧嶙峋:形容山石的青翠和嶙峋。
  • 蓮漏:古代計時器,此處指夜晚。
  • 梅妝:梅花妝,古代女子的一種妝容,此處指春天的到來。
  • 發育:生長髮育。
  • 鴻雁:大雁,常用來象徵遷徙或離別。
  • 秋旻:秋天的天空。

翻譯

簡陋的房屋又見新年裝飾的畫雞,唯獨高雅的書房守着深藏的智慧。 溪邊草色青翠曲折,雲的姿態在碧綠嶙峋的野地中嬉戲。 大家知道夜晚終將過去,誰又能描繪出早春梅花的妝容。 萬壑千巖間萬物生長,卻嫌大雁留戀秋天的天空。

賞析

這首詩描繪了新年之際的景象,通過對比簡陋與高雅的環境,表達了詩人對自然美景的欣賞和對時光流轉的感慨。詩中「草色沿溪青委曲,雲姿弄野碧嶙峋」生動描繪了春天的生機盎然,而「共知蓮漏辭長夜,誰貌梅妝臥早春」則巧妙地將夜晚的結束與春天的到來相聯繫。最後兩句「萬壑千巖催發育,卻嫌鴻雁戀秋旻」則抒發了對自然界萬物生長的讚美,同時透露出對秋天離別的淡淡哀愁。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文

黃衷的其他作品