(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 珞琭(luò lù):古代占星術士的稱號。
- 坡翁:指蘇軾,因其號東坡居士。
- 水運:指星象中的水星運行。
- 韓子:指韓愈。
- 箕星:二十八宿之一,屬於東方青龍七宿的第七宿。
- 少微:星名,古代指隱士。
- 間氣:指天地間的靈氣。
- 鍾:集中,匯聚。
- 衡門:簡陋的門。
- 搔:抓,撓。
翻譯
每次通過神化的方式來辨識丹青,你口中的話語如同泉水般源源不斷,講述着珞琭經。 難道你是在蘇軾所言的水星運行之時,還是韓愈遇到了箕星的啓示? 隱逸的少微星總是與林泉相伴,天地間的靈氣又匯聚在哪位海嶽之靈身上呢? 我獨自掩上簡陋的門,抓撓着白髮,感到慚愧,因爲你仍然來到我這寒冷的亭子。
賞析
這首作品通過星象與文人的典故,表達了對星士的讚賞與自謙之情。詩中運用了蘇軾、韓愈等文人的典故,以及星象中的水運、箕星等元素,展現了星士的博學與神祕。後兩句則通過自謙的語氣,表達了詩人對星士到訪的感激與自己的謙遜。