(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 辟瘴 (pì zhàng):古代指預防瘴氣,即熱帶山林中的溼熱空氣,古人認爲是瘴癘的病源。
- 花界:指花的世界,比喻繁華的地方。
- 漁父:漁夫,這裡可能指隱士或普通百姓。
- 名場:指官場或名利場。
- 宦人:官員。
- 蛟龍:傳說中的水中神獸,比喻有權勢的人。
- 寒湫 (hán jiǎo):寒冷的水潭。
- 燕雀:小鳥,比喻普通人。
- 綵幟 (cǎi zhì):彩色的旗幟。
- 鼓枻 (gǔ yì):劃槳,這裡指劃船。
- 野航:指在野外或偏遠地區航行。
- 濟川才:指有才能的人,能助人渡過難關。
繙譯
磐江的春水碧綠如苔,想要渡過先擧盃預防瘴氣。 繁華的世界已無漁夫來往,衹有官員在名利場中穿梭。 日光照耀下,蛟龍隱於寒冷的水潭,燕雀在風中歡快地展開彩旗。 我也下車唱歌劃船,野外的航行曾是渡過難關的才能。
賞析
這首詩描繪了磐江春日的景象,通過對比花界與漁父、名場與宦人,展現了社會的繁華與官場的冷煖。詩中“蛟龍日射寒湫隱”與“燕雀風融綵幟開”形成鮮明對比,前者隱喻權勢者的隱退,後者則象征普通人的歡樂。結尾詩人自比有濟川之才,表達了自信與豁達。