(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 圭峯:山名。
- 梵:梵唄,佛教徒以短偈形式贊唱菩薩、佛的頌歌,亦指僧尼誦經聲。(「梵」讀音:fàn)
- 津:渡口,這裏引申爲痕跡。
- 森羅:紛然羅列,形容衆多。
翻譯
那雙黑亮的眼眸和挺直的鼻樑使他超凡脫俗,在圭峯靜修已然度過五十個春秋。 明月下敲響的金磬聲中仍有誦經之聲,玉河中識浪的痕跡已經消失不見。 白晝靜謐,碧雲籠罩,山岩上開滿了花朵;深秋時節,紅葉飄落,蘊含着新的壽意。 世間萬物紛然羅列,他一同撫掌稱歎,卻不將此中深意贈予當下的世人。
賞析
這首詩是爲壽豁明慶賀五十又一歲生日而作。詩的首聯描繪了壽豁明的超凡氣質以及他在圭峯的長久修行。頷聯通過金磬梵音和玉河浪痕的消失,表現出一種超脫塵世的境界。頸聯以碧雲、巖花、紅葉等自然景象,烘托出壽意新的美好氛圍。尾聯則強調壽豁明對世間萬物的獨特領悟,但他並不輕易將此深意傳授給他人,顯示出其境界的高深。整首詩意境清幽,語言優美,表達了對壽豁明的讚美和敬仰之情。