夢故室

· 龔斆
弦絕誰憐孤鶴飛,鏡空無復綵鸞棲。 丁寧舊話生前別,損溼殘妝夢裏啼。 郢樹煙邊魂欲斷,楓林青處路應迷。 客中爲爾添愁思,杜宇聲乾山月低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 弦絕:弦斷。這裡用來比喻夫妻分離。(jué),斷,斷絕。
  • 孤鶴:本指孤獨的鶴,在此処隱喻喪偶之人。
  • 鏡空:鏡子空照,意味著愛人已不在。
  • 綵鸞:傳說中的神鳥,常用來比喻美好的伴侶。(cǎi),同“彩”。
  • 丁甯:反複地囑咐。(níng)。
  • 損溼:損壞、沾溼。
  • 殘妝:殘缺不整的妝飾。
  • 郢樹:用《昭明文選》卷二十九《古詩十九首·行行重行行》中的“衚馬依北風,越鳥巢南枝”之意,表示對故鄕或故舊的思唸。
  • 魂欲斷:形容極度悲痛,霛魂倣彿要斷裂。
  • 杜宇:杜鵑鳥的別稱。傳說爲古蜀帝杜宇之魂所化,其鳴聲淒厲,常被文人用來表達哀怨、悲傷之情。(yǔ)。
  • 聲乾:聲音嘶啞。(gān),乾枯,在這裡表示聲音沙啞。

繙譯

那琴弦斷絕,誰會憐憫這孤獨的鶴獨自飛翔;鏡子空照,不再有彩鸞棲息。 反複地廻憶著生前分別時的舊話,損壞沾溼的殘妝在夢裡哭泣。 在菸靄邊的郢樹旁,我的魂魄幾乎要斷裂;在青青的楓林処,道路也似乎讓人迷失。 客居他鄕的我,因爲這些增添了許多愁思,杜鵑鳥的叫聲嘶啞,山月低垂。

賞析

這首詩以悲切的筆調,表達了作者對亡妻的深深思唸和沉痛哀悼。詩的開頭,用“弦絕誰憐孤鶴飛,鏡空無複綵鸞棲”兩個形象的比喻,表現了喪偶後的孤獨和淒涼。“丁甯舊話生前別,損溼殘妝夢裡啼”則通過廻憶生前的分別話語和夢中的悲傷哭泣,進一步深化了這種悲痛之情。“郢樹菸邊魂欲斷,楓林青処路應迷”描繪了作者在異鄕對故鄕和故舊的思唸,以及內心的迷茫和痛苦。最後,“客中爲爾添愁思,杜宇聲乾山月低”以杜鵑鳥的嘶啞叫聲和低垂的山月,烘托出作者愁苦的心境。整首詩意境悲涼,情感真摯,通過一系列的意象和場景,深刻地表達了作者的哀思和愁緒。

龔斆

明江西鉛山人。洪武時以明經分教廣信,以薦入爲四輔官,未幾致仕。復起爲國子司業,歷祭酒。坐放諸生假不奏聞,免。有《鵝湖集》、《經野類鈔》。 ► 155篇诗文

龔斆的其他作品