(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西疇(chóu):泛指田地。
- 清娛:清雅歡娛。
- 蹇(jiǎn)驢:跛腳虛弱的驢子。
翻譯
田壟上的梅花開了上百株,在這寒冬時節,寫詩飲酒足以讓人獲得清雅歡娛。不知道那風雪中的溪橋道路上,近來有什麼人騎着跛腳虛弱的驢子經過。
賞析
這首詩描繪了冬日梅花盛開的景象以及詩人在這樣的環境中的詩酒之樂,同時通過對風雪溪橋路上行人的疑問,增添了一絲懸念和想象空間。詩中「壟上梅花開百株」,以簡潔的語言描繪出梅花綻放的美景,給人以視覺上的享受。「歲寒詩酒足清娛」則表達了詩人在寒冷的冬天,以詩酒爲樂,體現出一種高雅的情趣和豁達的心境。最後兩句對溪橋路上行人的設想,使詩的意境更加深遠,也讓讀者在腦海中浮現出一幅風雪中有人騎驢而過的畫面,富有意境。整首詩語言簡練,意境優美,通過對景物和情境的描寫,傳達出詩人在冬日的感受和思考。