種園有感
憶昔經營始,年華已覺衰。
衆人皆笑晚,獨我不嫌遲。
橘記移根處,梅思種核時。
竹鬆培得所,桃李值隨宜。
夏恐蒿萊沒,冬憂霜霰欺。
備乾深積水,防踐密編籬。
不憚揮鋤倦,寧知抱甕疲。
願爲經久計,恥作苟安期。
已見花盈樹,行看子滿枝。
乃知功既至,自有效相隨。
助也徒爲害,忘之亦可悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒿萊(hāo lái):野草。
- 霰(xiàn):在高空中的水蒸氣遇到冷空氣凝結成的小冰粒,多在下雪前或下雪時出現。
- 甕(wèng):一種盛水或酒等的陶器。
翻譯
回想起當初開始經營園子的時候,我已經感覺自己年紀漸長,精力衰退。衆人都嘲笑我開始得太晚了,只有我不覺得遲。記得橘子移栽到這裏的地方,也記得思考着種下梅核的時候。竹子和松樹都培育在合適的地方,桃樹和李樹也根據情況栽種得當。夏天擔心野草會把它們淹沒,冬天憂慮霜雪會欺凌它們。準備充足的水深深積儲起來,防備踩踏而密密地編起籬笆。不害怕揮鋤勞作的疲倦,也不在意抱着水甕澆水的勞累。我希望能爲長久做打算,恥於只作暫時的安逸之計。已經看到花朵滿樹綻放,期待着能夠看到樹枝上掛滿果實。於是明白只要功夫下到了,自然會有成效跟隨而來。如果只是一味地幫助(過度呵護)反而可能會造成危害,忘記了去照料也會讓人感到悲哀。
賞析
這首詩以作者經營園子的經歷和感受爲主題,表達了作者對生活的一種態度和思考。詩中,作者回憶了園子的開始經營,雖然年紀已大,但他並不在意別人的看法,堅持自己的選擇。他詳細描述了對各種植物的種植和照料,以及對園子的防護工作,展現出他的辛勤付出和對園子的悉心呵護。作者強調了要爲長久打算,不能只追求眼前的安逸,只有付出努力,才能取得成果。同時,作者也提到了過度呵護和忘記照料都可能帶來不好的結果,體現了一種適度、平衡的觀念。整首詩語言樸實,情感真摯,通過對園子經營的描寫,傳達了深刻的人生哲理。