周伯明三錫堂

· 顧清
春色河陽自滿堂,明年豸繡接龍章。 南陔孝子無遺恨,晝日康侯並寵光。 林屋晚霞明曳綵,玉山晴翠落飛觴。 承恩此去應難計,庭樹階蘭日夜長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豸(zhì)繡:古時監察、執法官所穿的繡有獬豸圖案的官服。
  • 南陔(gāi):《詩經·小雅》篇名,六笙詩之一,有孝子相戒以養之義。後用爲奉養父母之典。
  • 康侯:即周武王之弟姬封,初封於康,故稱康侯。後常用以讚譽地方長官。
  • 綵(cǎi):同「彩」。
  • 曳(yè)綵:指拖着綵帶,形容景象絢麗。

翻譯

春天的景色使河陽的這個堂屋充滿生機,明年穿着繡有獬豸的官服去接龍章(接受皇帝的詔令)。 孝順的子女奉養父母沒有遺憾,白天地方長官一併受到恩寵和榮耀。 林屋裏的晚霞明亮得如同拖着綵帶,玉山晴朗翠綠,在那裏飲酒作樂,酒杯快速傳遞。 承受皇上的恩寵此去不知如何計量,庭院中的樹和臺階上的蘭草日夜生長。

賞析

這首詩是對周伯明三錫堂的讚美,以及對周伯明未來的美好祝願。詩的首聯通過描繪春天的景色和對明年的展望,展現出一種充滿希望的氛圍。頷聯強調了孝道和地方長官的榮耀,體現了傳統的價值觀。頸聯以絢麗的晚霞和翠綠的玉山爲背景,描繪了宴飲的歡樂場景。尾聯則表達了對周伯明承恩受寵的祝福,以及堂前草木生長所象徵的生機與繁榮。整首詩意境優美,用典恰當,語言流暢,表達了對美好事物的讚美和對未來的期待。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文