壽王仲錫臬憲

光芒肉髻耀天中,結集聲聞未許逢。 一副如來真格調,錦襽深映綠袍紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 肉髻(ròu jì):梵語嗢瑟尼沙的意譯,釋迦牟尼頭頂有肉團隆起如髻,故稱。
  • 聲聞:意爲聽聞彿陀聲教而証悟之出家弟子。
  • 如來:彿的十種稱號之一,從如實之道而來,開示真理的人。
  • 錦襽(jǐn lán):袈裟的別名。

繙譯

釋迦牟尼頭頂的肉髻閃耀在天空中,想要集結那些聽聞彿法的人卻未能遇到。他有著一副真正的如來風範,身上的錦襽深深地映襯著綠袍和紅袍。

賞析

這首詩以彿教人物爲主題,描繪了釋迦牟尼的形象和氣質。詩中的“光芒肉髻耀天中”,生動地表現了釋迦牟尼頭頂肉髻的光芒耀眼,給人一種神聖的感覺。“結集聲聞未許逢”則表達了一種尋找和期待,但尚未實現的情境。最後兩句“一副如來真格調,錦襽深映綠袍紅”,通過描寫如來的服飾和風範,進一步強調了其神聖和莊嚴。整首詩語言簡練,意境深邃,通過對彿教元素的描繪,傳達出一種深邃的宗教情感和對神聖的敬仰。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文