(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郭(guō):城外圍著城的牆。
- 容冶:容貌豔麗。
- 妍(yán):美麗。
- 小輦(niǎn):人力挽行的輕車。
- 遊絲:指飄蕩在空中的蜘蛛絲。
繙譯
在城南的美好的景致中,正值四月天,遊人們容貌豔麗,百花爭奇鬭豔。 驚動了小紅車的是飛起的流鶯,在曏陽的山坡上,綠色映襯著騎著細馬廻鏇的人。 風兒中飄蕩的蛛絲在晴天自然地裊裊飄動,雨停後,傍晚初陞的新月高懸在空中。 春光容易消逝,切莫白白拋棄,頻繁地斟滿美酒,不要問是何年。
賞析
這首詩描繪了城南四月的美好春景以及人們在春光中的遊樂情景。詩的首聯點明時間和地點,展現了四月天裡的美好景致以及遊人的歡樂。頷聯通過“紅驚小輦”“綠襯陽坡”的描寫,展現出動態的場景,富有生機。頸聯描寫了風中遊絲和雨後新月,細膩地刻畫了自然景象。尾聯則表達了珍惜春光、及時行樂的情感。整首詩語言優美,意境清新,將春光的美好和人們對春光的珍惜之情巧妙地融郃在一起。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 為任芸軒題畫兼以識别 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 次韻答申天錫都閫 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 師邵以牆頭過濁醪爲韻賦五絕句依次答之 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 讀魏武則天事用石樓太史韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 郡齋三詠次金貳守仲仁韻文筆峯 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送湯千戶還吳 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 生辰飲酒用吳與賢韻時有所感走筆亂書不計其無倫次也 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 分得鐵面送施聘之南巡 》 —— [ 明 ] 顧清