(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旌旗(jīng qí):旗幟的總稱。
- 龍象:指高僧。
- 泠(líng):清涼。
- 耕鑿:耕田鑿井。泛指耕種,務農。
翻譯
旗幟密集的地方能看到高高的幡旗,最終得以迴歸山水,這裏石頭衆多且繁茂。高僧的氣概高昂,紅日照來倍感清涼,冰霜所經之道,紫雲聚集之處便是(修行之地)。全然沒有機巧之事去籌謀耕種,只剩有微妙的言論講述寂靜與喧鬧。在他鄉又到了明月當空之時,思索考量了一夜都沒有結束。
賞析
這首詩描繪了作者在章江的所見所感。首聯通過「旌旗」「高幡」「山水石繁」等景象,營造出一種莊嚴而又富有自然氣息的氛圍。頷聯中「龍象氣高」和「冰霜道在」表現出高僧的氣質和修行的境界,以及所處環境的清幽與神祕。頸聯表達了作者對質樸生活的嚮往和對世間哲學的思考。尾聯則在明月之下,抒發了作者內心的思緒,這種思緒連綿不斷,整夜未休。整首詩意境深遠,語言簡練,將自然景色、宗教氛圍和個人情感巧妙地融合在一起,給人以一種空靈、深邃的美感。