(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭索:蕭條冷落,這裏指環境的冷清。
- 碧厓(yá):碧綠的山崖。
- 米催木臼:用木臼舂米。
- 經綸:指治國的抱負和才能。
- 草野:鄉野,民間。
- 風塵:比喻紛亂的社會或漂泊的生活境況。
- 王孫:原指貴族子弟,後也泛指隱居的人,此處指詩人自己。
翻譯
暫且把這冷清的景象託付給沉默,微微的細雨和低吟聲讓遠處的村莊顯得模糊。 船駛入碧綠的山崖旁,人們的面龐彷彿也被映成了綠色,仙鶴飛回枯樹,如同雪浪翻騰。 用木臼舂米,心境平靜,水車轉動,彷彿藉助了天河的水力一般充足。 多少治國的才能留在了民間,我這漂泊之人只能徒然被困在這塵世之中。
賞析
這首詩描繪了陽山縣的景色以及詩人的內心感受。詩的前兩句通過「蕭索」「微雨微吟」「遠村」等意象,營造出一種清冷、寂靜的氛圍。接下來的兩句中,「船入碧厓人面綠」「鶴歸枯樹雪濤翻」,畫面感極強,色彩鮮明,生動地展現了當地的自然風光。「米催木臼機心靜,車轉天河水力全」則體現出一種恬靜的生活狀態和對自然力量的借喻。最後兩句,詩人抒發了自己懷才不遇、被困於塵世的無奈之情。整首詩意境深邃,語言優美,將景色描寫與情感表達巧妙地融合在一起。