醴泉帖故人謝溶所遺每一展觀輒爲愴然

故人遺帖留殘匣,幾度臨書似舊時。 懶拙已忘王衛法,淒涼徒有範張悲。 墨痕尚憶師秦漏,石拓猶聞辨宋螭。 今日清齋想奇字,玉樓天上勒新碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 醴泉帖:書法字帖名。
  • 故人:舊交,老朋友。
  • 謝溶:人名。
  • (wèi):給予,饋贈。
  • 展觀:展開觀看。
  • 愴然:悲傷的樣子。
  • 懶拙:疏懶笨拙。
  • 王衛法:指王羲之、衛鑠(shuò)的書法技法。
  • 範張:指範式和張劭,這裏用「範張悲」來表達朋友間深厚的情誼和離別的悲傷。
  • 墨痕:書法作品上的墨跡。
  • 師秦漏:學習秦時的篆書用筆技巧,漏,通「鏤」,指雕刻,在這裏引申爲書寫。
  • 石拓:將碑刻、銅器等文物的形狀和上面的文字、圖像拓下來的紙片。
  • 宋螭(chī):宋代的螭紋,這裏借指宋代的碑刻或文物上的裝飾圖案。
  • 清齋:清心素食,指在清淨的地方進行某種活動。
  • 奇字:一種古代的字體,也泛指難認的字或生疏的字。
  • 玉樓:傳說中天帝或仙人的居所,這裏指美好的地方。
  • :雕刻。

翻譯

老朋友謝溶所饋贈的醴泉帖留在破舊的匣子中,每當展開觀看,就不禁心生悲傷。 想起過去,多次臨習書法時的感覺彷彿還和舊時一樣。 如今自己疏懶笨拙,已經忘記了王羲之、衛鑠的書法技法,心中只有如範式和張劭般朋友別離的淒涼悲傷。 看到墨痕,還能回憶起學習秦時篆書用筆的技巧,看到石拓仍能辨認出宋代的螭紋。 今日在清淨的地方想着那些奇字,想象着在天上美好的地方新刻下碑石。

賞析

這首詩圍繞着故人所遺的醴泉帖展開,表達了詩人對故人的思念以及對書法藝術的熱愛和追求。詩的開頭,通過描述醴泉帖被留在殘匣中,以及每次觀看時的悲傷心情,奠定了全詩憂傷的基調。接下來,詩人提到自己臨習書法的感受,以及對往昔書法技法的忘卻,流露出一種時光流逝、技藝生疏的無奈。然而,詩中對墨痕和石拓的回憶,又顯示出詩人對書法歷史和傳統的深刻理解和銘記。最後,詩人在清齋中思考奇字,並想象在天上刻下新碑,展現了他對書法藝術的不懈追求和對美好境界的嚮往。整首詩情感真摯,意境悠遠,將對故人的思念、對書法的熱愛和對人生的感慨融爲一體,給人以深刻的感受。

釋今沼

今沼(一六二一--一六六五),字鐵機。番禺人。天然禪師族侄。原姓曾,名煒,字自昭。諸生。明桂王永曆十二年(一六五八)迎天然老人返雷峯。十四年開戒,與石鑑禪師同日受具,命司記室,尋升按雲堂。隨杖居東官芥庵,益自淬勵。一夕坐亡,卒年四十五。有全集行世。清同治《番禺縣誌》卷四九有傳。 ► 123篇诗文