早梅

· 龔詡
雪窗忽見兩三花,便覺詩情漸有涯。 應是東君念窮獨,春風先遣到儂家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東君:司春之神(注:「君」讀音爲「jūn」)
  • 儂家:我家(注:「儂」讀音爲「nóng」)

翻譯

在雪光映照的窗前,忽然看到兩三朵梅花綻放,頓時便覺得詩興大發,詩意漸漸涌上心頭。想必是司春之神顧念我孤獨貧寒,於是春風最先把梅花吹到了我家。

賞析

這首詩語言簡潔明快,意境清新自然。首句「雪窗忽見兩三花」,通過「雪窗」與「梅花」的對比,營造出一種清冷而又充滿生機的氛圍,同時也點明瞭梅花開放的環境。次句「便覺詩情漸有涯」,表現了詩人看到梅花後詩興大發的情景,傳達出詩人對梅花的喜愛和對自然的敏感。最後兩句「應是東君念窮獨,春風先遣到儂家」,賦予了春風和司春之神人格化的色彩,詩人認爲是司春之神憐憫自己的孤獨,才讓春風先將梅花吹到自己家,既富有想象力,又表達了詩人在孤獨中感受到的一絲溫暖和安慰。整首詩以梅花爲載體,抒發了詩人的情感,給人以美的享受。

龔詡

龔詡

明蘇州府崑山人,一名翊,字大章,號純庵。龔察子。建文時,爲金川門卒,燕兵至,慟哭遁歸,隱居授徒。後周忱巡撫江南,兩薦爲學官,堅辭。卒,門人私諡安節。有《野古集》。 ► 311篇诗文